17. März 2013

Haarschnitte für langes Haar

Eigentlich hätte ich schreiben müssen: Haarformen für langes Haar. Denn nicht alles hat etwas mit einer Schere zu tun.

Es gibt grob 5 verschiedene Formen/Schnitte, zwischen denen man als Langhaar wählen kann, unabhängig von der Länge an sich oder ob ein Pony vorn dabei ist.

gerade Kante / U-Cut / V-Cut / Stufenschnitt / Fairytaleends

Zur Ästethik der einzelnen Schnitte und den Empfehlungen, die ich gebe, möchte ich dazu sagen, dass das meine subjektive Meinung ist, die ich aber argumentativ untermauere. Somit ist sie nicht ganz haltlos, aber natürlich immer noch mein persönlicher Geschmack.

Gerade Kante: Hier verläuft die Schnittkante waagerecht.
Dieser Schnitt ist an sich nur etwas für Haar, das zum Einen glatt ist und zum Anderen schon eine gewisse Länge hat. Ist das Haar wellig, kann dieser Schnitt sehr unnatürlich aussehen, da die Haare nie wirklich auf einer Linie liegen und esso mit meist aussieht, als hätte man irgendwann mal einfach den Pferdeschwanz abgeschnitten und nun wächst es so vor sich hin. Die Kante wirkt zipfelig und ungleich, außer das Haar ist wirklich sehr dicht. Das relativiert sich aber auch etwas mit mehr Länge.
Lockiges Haar mit gerader Kante wird sehr schnell blockig und erschlagend für die Trägerin.
Mehr Länge ist aber auch bei glattem Haar bei einer geraden Kante schöner. Besonders, wenn man von einem Kurzhaarschnitt runterwachsen lässt, wirken Übergangslängen noch viel mehr wie Notlösungen, wenn es einfach aussieht wie ein rauswachsender Bob. Gerade Kanten bei verhältnismäßig kurzem Haar (zwischen Kinn und APL) wirken sehr grafisch und hart. Wenn das gewollt aussehen soll, muss der Schnitt sehr exakt sein und der Typ dazu passen. Natürlich ist definitiv was anderes, das muss einem klar sein. Ist man nicht der extrovertierte Typ, der diese klare Linie aufnehmen kann, dann wirkt so ein Schnitt im besten Fall langweilig, im schlechtesten wirklich sehr unvorteilhaft.
Eine so ausgeprägte Linie betont immer die Körperpartie, an der sie verläuft. Eine gemeißelte gerade Kante auf Taillenlänge legt den Fokus also sehr stark diesen Bereich, außerdem unterteilt sie den Körper an dieser Stelle. Somit sind gerade Kanten bei längerem Haar (Kante irgendwo auf dem Rücken, zwischen APL und Hosenbund) besonders vorteilhaft für eher zierliche Figuren und große Menschen. Man sollte sich so eine Kante nicht ausgerechnet auf der Höhe schneiden, auf der man sowieso schon Problemzonen hat, egal ob Rettungsringe, Muffinrolls oder, oder, oder.
Viele Langhaars bevorzugen diesen Schnitt vor allem wegen seiner Vorzüge bei geflochtenem Haar: alle Haare sind gleich lang und somit bleibt die Zopfquaste möglichst dick. Die volle Haarlänge kann für Frisuren ausgenutzt werden, es stiezt nichts raus.
Ich betone noch mal, dass das allgemeine Empfehlungen sind. Geschmack, Körper und Haare sind individuell sehr unterschiedlich. Aber man kann sehr wohl Empfehlungen zu Haarschnitten und Typen geben, genauso wie man das mit Kleidungsschnitten kann. Eine Leggins ist nichts für Größe XXL, um mal bös zu pauschalisieren.
Straight hemline: Fits straight hair und needs a certain length to look good. Not the best for waves because of an uneven look, not recommandable for locks, as they look to blocky and massive. Many longhairs like it because of the even braid with the fat tassel.

U-Cut: Hier verläuft die Schnittkante in einer sanften Rundung.
Dieser Schnitt ist tragbar für alle Haartypen und alle Haarlängen. Glattes Haar wirkt natürlicher und bekommt einen weichen Gegenpol zur dominanten Vertikalen. Welliges Haar kann natürlich fallen und Zipfel in der Kante stören nicht, auch lockiges Haar fällt so noch recht natürlich, sollte aber hier auch schon eine gewisse Grundlänge mitbringen, um nicht zu weit auseinander zu fallen.
Ein U-Cut bietet außerdem den Vorteil, dass die Haare offen getragen natürlich wirken, geflochten aber noch eine recht gute Quaste bilden und nicht zu stark fleddern.
Das sind dann auch die Gründe, weswegen ich mich für den U-Cut entschieden habe.
U-cut: Fits every hairtype and -length. It combines the natural look of a V-cut with the easy braiding of a straight hemline.

V-Cut: Die Schnittkante verläuft (fast) dreieckig, je nach Ausprägung. Der Übergang zwischen tiefem U und leichtem V ist fließend. Dieser Schnitt ist ideal für lockiges und sehr lockiges Haar, außerdem für kleine oder auch etwas stämmigere Trgerinnen, da er streckt und den natürlichen Fall der Haare unterstützt. Weniger bis gar nicht geeigent ist dieser Schnitt für dünnes Haar, da so am Ende nur wenige Haar übrig bleiben. Offen sieht das schon oft dürftig aus, geflochten ist es praktisch nicht tragbar. Ebenfalls nicht empfehelnswert für kurze Längen (BSL und kürzer), da die Seitenhaare dann ständig nach vorn rutschen und auf dem Rücken nur die Mittelsträhne liegen bleibt, was auch nicht mehr Fülle beschert.
Viele Langhaarzüchter bekommen ohne Zutun eine V-Form, indem sie ungeschnitten wachsen lassen, da bei den meisten die Front- und Seitenhaare erstens dünner und zweitens langsamer sind als die Haare am Hinterkopf.
V-cut: Perfect for locks, nice for waves or thick hair. Don’t cut that with hair shortes than BSL or with thin hair. Thin hair in a v-shape lacks to much volume. Wearing down will be difficult, braiding is almost impossible, espacially when you have thin AND rather short hair.

Stufenschnitt: Meist in Kombination mit V- oder tiefem U-Cut. Das Deckhaar ist kürzer als die Unterwolle. Je nach Haardicke können auch mehrere Lagen gestuft werden. Dünnes Haar verträgt meist nicht mehr als eine Stufe, bei dickem und vor allem lockigem Haar geht da wesentlich mehr. Bei offenem Haar mit natürlicher Bewegung darin (Wellen und Locken) kann so ein Schnitt sehr schön aussehen, sehr lebendig und locker. Auch glattes Haar kann mit der entsprechenden Dicke damit mehr Struktur bekommen.
Es ist allerdings ein Mythos, dass stufiges Haar gut geeignet für dünnes, feines Haar wäre, weil es mehr Volumen geben würde. Mehr Volmuen gibt so ein Schnitt nur sehr dichtem, schweren Haar, da das Deckhaar kürzer auch leichter wird und sich somit besser bewegt und nicht so aushängt. Bei dünnem Haar nimmt eine Stufe schlicht Volumen weg, welche dann an der Kante fehlt und diese schnell durchscheinend oder gar abgefressen aussehen lässt. Je länger das dünne Haar dabei ist bzw. werden soll, desto weniger passt dazu ein Stufenschnitt, da auch schon durch das natürlich Ausdünnen bei mehr Länge unten immer weniger Haare ankommen.
In Langhaarzüchterkreisen sind Stufenschnitte geradezu verhasst. Es geht um das „Eliminieren“ der Stufen, um das „Loswerden“. Grund ist, dass vor allem bei kürzeren Längen (BSL und kürzer) Stufenschnitte fast nicht frisierbar sind, wenn es um typische Hochsteck- oder Flechtfrisuren geht, da die Stufen sich nicht einfügen. Flechtzöpfe sehen rupfig aus, Dutts zerfleddert. Hat man diese Frisur nützt es also nichts: Frisuren sehen ziemlich messy aus bis man mehr Länge und/oder weniger Stufen hat.In der Zwischenzeit sind die Haare fast nur offen oder im Pferdeschwanz hübsch zu stylen. Die kürzeste STufe definiert bei Flechtzöpfen die maximale Flechtlänge, alles darunter wird fransig.
Layers: Mostly combined with a V- or deep U-shape. Looks nice with thick hair and waves or locks. Thick and straight can look good too. Absolute no-go for thin hair! Never ever cut that! Don’t believe what people say. Layers do not create more volume! That works only for very thick and heavy hair, which becomes lighter, when it is cut, more moving. If you have thin hair, a layerd cut will make your even thinner, that’s the truth. And the longer the hair is or is going to be, the worse is such a layered style.

Fairytaleends: Damit sind die Spitzen gemeint, die natürlich oder künstlich so ausgedünnt sind, dass sie in Strähnen zipfelig auslaufen: die Standard-Manga-Frisur und somit eine Frisur für sehr langes Haar und V-Cuts. Von Cut zu sprechen, ist zwar eigentlich falsch, aber es geht um die Form. FTEs bei geraden Kanten sehen abgefressen und unnatürlich aus. Auch bei U-Formen passen sie nur seltenst. V-förmig fügen sie sich besser ins Bild da ja auch das V eine Form ist, die natürlich wächst und außerdem das spitze Zulaufen der einzelen FTEs, der einzelnen Strähnen mit aufnimmt. Bei nicht sehr langen Längen (idR alles kürzer als Steiß, Schmerzgrenze Taille) wirken FTEs suboptimal. Es liegt in der Natur von FTEs auf den letzten Dezimetern transparent zu sein. Und wenn ich von Taille an 10-20cm aufwärts gehe, dann habe ich also einen blickdichten Bereich oberhalb von APL und drunter ist alles durchscheinend. Das sieht ungepflegt aus, auch wenn die Trägerin noch so oft sagt, dass die Hare gesund und splissfrei sind. Mag sein, dass sie damit Recht hat, aber es ändert nichts an der ausgedünnten Optik. Bei sehr langem Haar können FTes dagegen sehr passend wirken und sehr schmeichelhaft. Wie der Name aber schon sagt, optimalerweise ist die Trägerin auch eine Fairy. Zierliches Haar an zierlichen Frauen. Ist das Haar dünn und die Trägerin darunter eher massig, betonen die dünnen Haar die Speckrollen und umgekehrt. Dünnes, langes Haar sieht nur gut an schlanken Menschen aus. Das ist eine harte Wahrheit, aber… leider eben wahr. Aber es gibt ja schöne Hochsteckfrisuren. 🙂 Und die sind oft tausendmal besser als ein frecher Kurzhaarschnitt, den man Frau dann gern aufschwanzten möchte.
Fairytaleneds: Lengths and tips look naturally thinned. That is a look for very long hair from hiplength downwards, better tailbonelength or more. And a V-Cut is obligatory. With shorter hair and a straight or only slighlty u-shaped hemline FTEs look unkempt. FTEs are seethroughlengths, they are very light and as I already mentioned, thin. They say nothing about the hair’s health! But you have to be careful with that look as it is for most peaople the look of long time not trimmed hair.
If you do a good job with your FTEs your hairstyle can look like that of a manga-superhero oor of course of a fairy. If not, you are closer to a crazy catlady or so.

You know my U-Cut already, but I can show you some trimms I made yesterday, with different shapes.

Nickike’s U-Cut. 5cm trimm over all. The first step was too straight, so I shortend the sides to make a better U.
Louisa’s slight U-Cut, almost straight across. 1cm trimm. Hair and hemline is already perfect. She trimms to maintain that state.

Eva’s U-shape grew out and looked more like a V. Circa 5cm cut and now again visibly U-shaped.
There is still some damage left due to former dyeingprocedures, but we are pretty close to all healthy hair now.
Here we need a close-up.
PrincessLeia’s straight across trimm looks a bit like a slight U because of the waves. 1,5cm trimm.
All healthy hair, but she wants to trimm to thicken up the hemline atfter an long period of growing with only tiny trimms.
Straight across cut of about 3 to 4cm.
Goallength reached, hemline already perfect. We just trimmed back to her favorated length.

Ich bin immer wieder stolz, dass mir die Mädels so vertrauen. Frisöre sind ein sehr heikles Thema, wenn man wachsen lässt. Ich selbst habe sowohl die schlimmsten als auch die besten Erfahrungen mit dieser Berufsgruppe gemacht  und bin froh, dass ich mir mittlerweile sehr gut selber helfen kann.

Bin grad unsicher, ob und was ich hier immer übersetzen will/soll. Muss ich noch drüber nachdenken.

I am always a bit proud, that the girls trust in me like that. Hairdressers are a delikate subject in the longhaired world. Me myself I have made both experiences with them: the best and the worst. But now I am happy, that I can trimm my hair on my own. 

Unshure whether I shoul translate everything or not… Hm. I guess everbody understands enough English to get the informations. But not everybody speaks German. But I am German! Hm.
Have to think about it.

You might also like:
How to cut your own hair
Cutting kneelong hair

Prinzessinnentreffen

Kurz war ich ja versucht „Irrentreffen“ zu schreiben, aber nein! 😉
Die Langhaarnetzwerkler treffen sich ja mehr oder weniger reglemäßig in regionalen Gruppen. Die NRW-Truppe gehört zu denen, die sich sehr oft (alle ein bis zwei Monate) sehen, sodass wir uns mittlerweile tatsächlich schon recht gut kennen: gefühlt eine Mischung aus Weiberabend und Vereinsstammtisch.
Üblicherweise bringt jede etwas zu essen und Haarschmuck mit und dann wird einen Nachmittag lang durch gequatscht, geflochten, ausprobiert, gegessen und Fotos gemacht.
Ich liebe die Treffen! Wirklich! Sie sind immer Highlights, auf die ich mich schon Wochen vorher freue.

Gestern war ich Gastgeberin und da das Wetter draußen eher ungemütlich vor sich hin winterte, sind wir drinnen geblieben, auch für die Fotos. Dafür mussten wir das Gruppenbild eben in mehreren Durchgängen machen.
Alle Teilnehmerinnen waren einverstanden damit, dass ich die Bilder hier poste. Ein paar wollten aber lieber aber ohne Namen bzw. Nicknamen bleiben.
Ihr dürft mich also suchen! Und vielleicht erkennt ihr ein, zwei andere ja auch so. Louisa Roseful zum Beispiel oder Eva.
Und ihr seht: mann muss keine meterlangen Haare haben, um ein Langhaar zu sein. Viel wichtiger ist der Spaß an den Haaren an sich, an Pflege und Frisuren und dem Austausch darüber. Aber natürlich sind da schon ein paar, die über die Zeit wirklich superlange Mähnen bekommen haben.

Ich habe noch viele Fotos mehr, aber die wollen noch bearbeitet und zsuammengestellt werden. Es gibt also viel Blogfutter für die nächsten Tage. 🙂

Yesterday the LHN-NRW-group met at my house. Spending a whole afternoon with other hair-nerds, eating selfmade delicacies, trying on hairtoys, brainding, making photos and of course  – we are all gilrs! – a bit of gossiping: that’s a higlight I always look forward to for weeks. 
As the weather was still winterly nasty, we decided to stay inside to make our photos. Everybody agreed with posting them here, but some  wanted to stay unnamend. 
So have a try: who am I? And maybe you even recognize somebody else. Louisa Roseful for example, or Eva
And you see: beeing a longhair does not depend on your hairlength. It depends on having fun with long hair, care and styles. And of course there are some, who already reached superlong lengths.

There are a lot more photos, so stay alert, as there is pretty much to blog here for the next days. 🙂

Die Gruppenbilder noch mal im Detail: / Groupphotos in detail:

Wir haben uns nicht abgesprochen. Aber Petrol gehört zu den dankbarsten Kleidungsfarben, wenn es darum geht offenes Haar zu präsentieren. Der Kontrast ist immer gut und selbst dünnes Haar wird optimal in Szene gesetzt.
Teal is one of the best colours to wear your hair down.
The contrast is always high and your hair looks fuller than on lighter colours.
Das sind auch für Forenverhältnisse SEHR lange Haare.
Goldmarie und Schneewittchen (nicht, dass sie wirklich so hießen)
These are VERY long manes even if you compare it to forum’s hairlengths.
Goldilocks and Snowwhite. Not that they are really called like that.
Tip für schönere Fotos: der Kamerablitz ist ein Freund. Damit bekommt man im Nu Glanz wie aus der Pantene-Werbung. Und glaubt mal nicht, dass die Werbefilmer das nicht wissen..
Tip for better photos: use the flash of your camera. Your hair will look that much shinier, just like in a pantene-ad. And be shure those commercial-guys know of this fact. More light, please!

15. März 2013

Wie blöd kann man eigentlich sein?

Ich möchte mir ja ganz gerne die ganze Zeit an den Kopf packen. Oder selbigen gegen den Türrahmen donnern.
AAAAH!
Wie DUMM von mir!
Ich mache mich, mein direktes Umfeld (allen voran meinen armen Freund), diverse *hust* Foren und überhaupt ALLE verrückt von wegen, mir gehen wieder die Haare aus.
Ja, tun sie!
Aber das ist wohl ziemlich normal! Selbst für jemand Gesundes ohne irgendwelche Dispositionen wäre das normal. Und ich komme auf das allernaheliegendste erst nach über zwei Wochen!

Erstens: polyfaktorisch. Hatte ich glaube ich schon aufgezählt, was alles Ursache sein könnte:
* saisonal?
* Ernährungsumstellung im November/Dezember 2012
* Haarwasser im November/Dezember ausgeschlichen
* winterliches Kopfhautjucken

So und nun, der eigentliche Klopper. Keine Ahnung, wie ich das so erfolgreich verdrängen konnte, schön war das ja nicht:
Ich habe ziemlich genau vor 3 Monaten meine Weisheitszähne rausbekommen. Und zwar alle 4 auf einmal.
Erstens: körperlicher Stress.
Zweitens: Nervenstress (kann mir keiner sagen, das er Null Angst bei sowas hat. Ich hatte auch ganz schön weiche Knie, obwohl Zahnarzt und Co. jetzt nicht meine Erzfeinde sind)
Drittens und am wichtigsten: Betäubung.
Ich habe örtliche Betäubungen bekommen, keine Vollnarkose. Unter anderem extra deshalb, weil meine Zahnärztin mich vor Harausfall nach einer Vollnarkose gewarnt hatte.
Örtlich hin order her, das waren vier Wunden, eine davon auch größer, weil der Knochen aufgefräst werden musste. Örtlich am Kopf halte ich aber dennoch für noch ziemlich nah an meinen Sensibelchen von Haarwurzeln.

Ich habe sogar vor drei Monaten extra noch notiert, das es mich nicht wundern würde, wenn Ende Februar/Anfang März, mehr Haare ausgehen sollten.

Mann, Mann, Mann.

Ihr seht, die OP ist sehr gut verlaufen. Ich erke ja schon lange nichts mehr davon. So gut, dass ich sie vergessen hatte – vorübergehend.

Und nun hoffe ich einfach auf baldige Besserung:
Ende März sollte der schlimmste Shed wegen OP und Ernährungsumstellung durch sein.
Falls Androgenetischer HA aber eine Rolle spielt, dürfte dann auch die Sheddingphase einsetzen.
Also peile ich jetzt mal Mitte bis Ende April an und schaue dann, was ich noch in meiner Bürste finde.
Falls ich mich irre, ist ja schon alles eingeleitet: Kopfhautpflege, Haarwasser, Blutcheck (der ist soieso zum Quartalswechsel fällig).

Aber ich habe nun wieder viel mehr Hoffnung als noch gestern Abend, dass ich meine Haarlänge behalten kann.

Toi, toi, toi.

Und als Entshcädigung für schon wieder soviel Geschwafel, ein Pferdeschwanz von vor einem Monat, dem man die 7,5cm ZU auch glauben kann.


Hey stupid! What was going on three months ago?
I could scream or knock my head against a wall or so, because I am such a derp!
Three month ago, the time where the cause of my actual shed must be located there was a lot of change in my life. I already thought of anyything: the hairlotion, my diet, stress, maybe just winter and dry air causing dry, sensitive skin…
For the last two weeks I was dorve everybode crazy about that stupid hairloss: in the first place my boyfrined, in the second my other freinds and not to forget severel (ehem…) well severel forums, not noticing the easiest:
Three month ago I had a surgery: all four wisdom teeth were taken out.

Any further questions?
The local anasthetic should have been enough for my poor roots. My dentist even warned me, that I shoul prefer a local anesthetic instead of general. Because of hairloss. 
Ha!
And even me myself I wrote down, three months ago, that I would not wonder, if I will shed in late February/early March.
So here we are.
If I am right, the shed should stop in April. If there is an androgenetic component, that will unfortunately also be the shedding time. Which shoul be over two or three weeks later. 
So let’s see, how full my Tangle Teezer is at the end of April.

Meanwhile I am doing everything to prevent bigger damages: care for my scalp, use the hairlotion, get my blood checked. 

So there is more hope again, that I can keep my hairlength.

Nasty teeth…

Makeover?

Ich habe trotz meines ja nun mittlerweile der Hauptzielgruppe wohl schon entwachsenen Alters heute Abend Germany’s next topmodel geguckt. Davon abgesehen, dass ich diese Staffel konzeptionell wesentlich gelungener finde, als die vorherigen (ruhiger, mehr Fotos, mehr Mode, weniger Rumgeheule), musste ich heute natürlich auch einschalten, weil das Umstyling auf dem Programm stand.
Und auch hier war ich sehr überrascht: ich fand ausnahmslos alle Veränderungen gut. Nachdem dann der erste Karottenschock nach Jimmy-Jimmy-Coco abgespült war, sahen alle super aus. Keine Veränderung auf Biegen und Brechen.
Allerdings muss ich ja gestehen, dass ich immer noch etwas rot werde beim Tippen, weil ich vorher am Telefon sagte, – wohlgemerkt zu einer Langhaarfreundin! – dass ich das jetzt gucken müsse, um zu sehen was da passiert, immerhin hatten alle Mädchen bis auf eine langes Haar und ich war sicher, dass da ordentlich was geschnitten werden würde.
Bäh, bin ich so ein ekliger Voyeur?
Offenbar zumindest ein bisschen. Wobei ich das ja nicht gucke, um mich dann daran zu erfreuen, sondern um hinterher zetern zu können, was man den armen Mädchen angetan hat, um der Quote willen.
Aber ist ja nicht passiert.
Dennoch habe ich nach meinem blöden Spruch das Bedürfnis nach Karmapflege…

Und nach der Sendung habe ich um so mehr das Bedürfnis ein eigenes Makeover zu machen. Zu machen! Ja, zu bekommen wäre wohl etwas teuer… außerdem würde ich mindestens so hysterisch werden wie gewisse Mädchen aus früheren Staffeln, wenn es ums Haareschneiden gehen würde. Also bin ich mein eigener Frisör, wie schon seit Jahren.
Fakt ist, dass mir wieder zu viele Haare ausgehen, leider. Und auch wenn ich geübt darin bin jetzt nicht am Rad zu drehen. Auch wenn ich weiß, wie ich kaschieren kann. Auch wenn ich weiß, dass es aufhört und nachwachsen wird. Auch wenn ich so, so gern den Klassiker hätte oder doch zumindest meine Länge halten würde…
…es nützt nichts, die bittere Wahrheit ist einfach, dass meine Längen so ausgedünnt sind von den vorangegangenen Sheds, dass sie eine weitere Runde Haarausfall nicht auffangen können.
Ich hoffe sehr, dass ich den jetzigen Zustand einfach werde halten können, wenn ich konsequent den Zuwachs trimme. Eine Verbesserung wie in den letzten Monaten, erwarte ich nun nicht mehr. Es dürfte also wirklich entweder schlechter, sprich dünner, werden oder nur so bleiben wie es ist.
Bleiben, wie es ist, wäre nicht das Problem, wenn ich tolle Haare hätte, aber ich erachte den jetzigen Zustand eigentlich als Übergangslösung. Das ist nichts, was so bleiben sollte, das ist nicht das, was ich mir unter schönen steißlangen Haare vorstelle, nicht das, was ich vor meinem inneren Auge hatte, als ich beschlossen habe, dass ich so eine Länge auch will.
Aktuell ist der Plan meine Haare zu Ostern wieder zu schneiden und dann zu warten bis der Haarausfall durch ist und dann zu entscheiden, was noch runter muss.
Ich wollte und will immer lange Haare, aber nicht um jeden Preis. Ich habe den ersten schweren Haarausfall so aussitzen können, weil ich dachte, dass es sich ja wieder komplett erholen würde. Zwar langsam, das war mir klar, aber es würde werden.
Den androgenetische HA konnte ich auch so hinnehmen. Aber jetzt noch mal? Es war klar, dass das passieren kann. Aber genau da liegt der Hase im Pfeffer: das kann passieren. Und das kann auch in Zukunft wieder passieren. Ich bin da leider einfach anfällig.
Ich werde meine Haare nicht präventiv abschneiden, aber ich bin nicht mehr bereit die sichtbaren Haarausfallschäden mit mir rumzutragen, in der Hoffnung darauf, dass in einem Jahr alles gut aussehen könnte, wenn ich kosequent trimme und es nachwächst. Denn es könnte genauso gut in einem Jahr noch schlechter aussehen, wenn sie wieder ausfallen.
Nicht jeder kann superlange Haare haben, zumindest nicht in schön. Manche können noch nicht mal normal lange Haare erreichen. Man kann zwar meist noch einiges an zentimetern rausschinden, wen man richtig pflegt und schont, aber das tue ich ja schon seit Jahren, mein Sppielraum ist praktisch ausgereizt.
Ich hoffe sehr, dass es ohne größeren Schnitt vorbei gehen wird und ich werde wie immer mein Möglichstes dafür tun. Aber es gibt eben Grenzen. Bei einigen ist es die genetische Terminallänge, bei anderen das sowieso sehr geringe Grundvolumen, bei manchen Haarbruch, bei wieder anderen extrem langsames Wachstum. Ich habe eben die Haarausfall-A-Karte gezogen. Nützt nix, so ist das eben.
Ich wollte immer superlange Haare.
Aber noch viel mehr wollte und will ich Haare, die schön aussehen. Wenn das bedeutet, dass da was geschnitten werden muss, dann ist das so.
Ich bin sehr glücklich mit meiner Länge, seit sie etwa 85cm lang sind, also tiefe Taille. Das sind immer noch sehr lange Haare für Erika Mustermann, wenn auch nur noch grad so an der Schwelle zu echter Langhaarigkeit für Forenverhältnisse, an denen ich mich ja schon irgendwie messe. Aber das sind gute 13cm Puffer, die ich von jetzt an habe.
Ich hoffe sehr, dass ich sie nicht brauchen werde.

Zur Veranschaulichung für alle, die sie noch nicht kennen mal meine Bittere-Wahrheit-Fotos mit meinen Haaren auf Weiß. So trage ich die NIE. Das ist reine Dokumentation. Bitte nicht die Bilder auf dunklem Grund vergessen, da habe ich mittlerweile wieder echt schöne Haare, deswegen bleiben sie ja auch vorerst auf jeden Fall dran, weil sie eben sehr wohl schön aussehen können.

Vor dem Schnitt im Februar und danach, 5,5cm kürzer.

Transparente Längen bis Midback, vielleicht auch Taille, wenn sie besser liegen würden. Blöndliches Haar auf Weiß ist IMMER undankbar. Aber dennoch sieht man ziemlich gut, bis wo die Schäden gehen. Und das ist wie gesagt der Zustand, den ich halten könnte. Wenn das schlimmer wird, dann wird das auch auf dunkleren Klamotten nicht schöner.
Einen Radikalschnitt bis Midback schließe ich aus. Ich möchte meine Frisuren weiterhin machen können und der Haarschmuck soll bitte auch weiterhin passen. Aber weitere 5-10cm könnten durchaus fallen. Schön ist einfach irgendwie anders – auf lila ist es zum Beispiel schön. 🙂

So. Ich beobachte das also und erfreue mich an dem, was ich habe, solange es (noch?) da ist. Und hoffe einfach, dass der Shed schnell vorbei geht und nicht schlimmer wird. Mir ist es aber wichtig, mich damit auseinander zu setzen, was wäre wenn.

Eigentlich wollte ich das Modelthema aufgreifen, um was Schöneres zu posten und zu verlinken… aber der Post hier ist jetzt so negativ… das mag ich dann nicht. Mache ich dann lieber die Tage anders. Und schöner. (Sorry Beke)

I was watching Germany’s next topmodel tonight: the girls got their makeover. 
And I had to think about an own makeover. Maybe rather sooner than later. My length have thinned a lot due to the two hairlosses I had within the last years. There is not enough hair left to compensate another shed. And, I want to be honest to myself, it is nor only possible, it is probable, that I will shed again. Sooner or later. I have that nasty disposition, that’s my Achilles‘ heel. 
I am realy longing for classic length, really. But not at all costs. In the first place I want beautyful hair. And I am so tired of that hairlossdamage, the seethrough-lengths…
If I can manage my shed so that it does not get worse, I will simply trimm and maintain. But if it gets worse, I will cut.
As you see on the pictures on white cloth, I actually had to cut till midback, but no way! Between waist and hiplength would be the shortes length Iwould cut. Around 85cm I felt for the first time really longhaired and at ease with the length. That is something I want to keep.
Not that I want to cut! It is just important to me to think about what if…

14. März 2013

Winterfrisur

Kein Sponsoring oder ähnliches, dennoch Werbung da Markennennung.

Mützen sind ja denkbar unpraktisch für Langhaarmenschen, die dabei einen Dutt tragen wollen. Tiefe Zöpfe und offenes Haar kann man schön unter Mützen hervorbaumeln lassen und das finde ich auch immer sehr süß, mache ich aber so gut wie nie, weil da viel verflizt: so mit Schal und Kragen und Mütze und eventuell noch ein Gurt von einer Tasche.
Normale Stirnbänder verziehen die Frisur beim beim Auf- und Abnehmen.
Bleiben zwei Alternativen:

Ohrenschützer und Calorimetries.
Ich bevorzuge Ohrenschützer, weil sie wärmer sind und es mir auch mit Calorimetries passiert, dass die Frisur vorn an der Stirn total verstrubbelt.

Ob die jetzt so wunderschön sind? Hm.
Es gibt ganz tolle von UGG (wie die Boots), aber die kosten glaube ich fast um die 80 Euro.
Die Hipsterfraktion 😉 kann auch einfach dicke Kopfhöhrer nehmen, die tun es auch, sind stylisch und in diversen Farben erhältlich. Und eben mit Musik.
Calorimetries von einer Mitzüchterin aus dem LHN gestrickt.

Ein Calorimetrie ist also ein im Nacken schmal zulaufendes Stirnband, das mit einem Knopf geschlossen wird, sodass ihr es nicht über den Kopf drüber wursten müsst.
Wie ihr seht, steht mir das nicht so bombastisch. Wenn ich vorne nicht noch extra Ponyhaare in die Stirn schiebe, sehe ich ein bisschen aus als trüge ich Kopftuch.

…und so richtig über die Ohren geht es auch nicht…

If you are a longhair and it is winterly cold, you have three oportunities:  wearing a cap with your hair down open or in braids, (what normally looks really cute), but for me that’s not my way. Hair gets easily knotty with all that scarfs and hoodies and wool and so.
So, the other two opportunities: earmuffs (that’s what I prefer) or a calorimetrie. A calorimetrie is a headband with a button in the neck, so you can open and close it there and you don’t have to pull it over your head and ruin your hairstyle.

13. März 2013

Caramel-Timeline

Kein Sponsoring oder ähnliches, dennoch Werbung da Markennennung.

Hier eine meiner Lieblingsficcares, deswegen würdige ich sie gleich mal mit mehreren Bildern. Das aktuellste ist das obere Bild. Mittlerweile trage ich ja hauptsächlich Größe M bei Ficcare, die Border Caramel hatte ich aber vorher auch schon in S.

Centerheld mal wieder, letzte Woche
Centerheld-Cinnamon, noch mit Ficcare Größe S, Frühjahr 2012
LWB zu schlimmsten HA-Zeiten, Spätsommer 2011

Beim letzten Bild habe ich grad sehr schlucken müssen und habe sehr überlegt, ob ich das posten möchte.  Die Haare sind auf dem Bild nur etwa 8cm kürzer als jetzt und sie sehen… superdünn aus. Sind sie ja auch. Zu der Zeit habe ich meistens meine Tresse getragen.
Allen Bildern ist das Neuwuchsgefussel am Oberkopf gemein. Ich hoffe sehr, dass ich zu diesem Zustand nie mehr zurückkehren werde. Andererseits zeigt es mir auch, dass sich die Haare wirklich vergleichsweise schnell wieder erholt haben.

Mein aktueller „Shed“ berzeichnet leider einen Aufwärtstrend. Ich nehme jetzt seit 11 Tagen wieder das Haarwasser, da kann sich ja auch noich nichts besser. Zwischen 60 und 100 Haaren am Tag. Waren auch schon mal nur 40, aber meist zwischen 80 und 100. Damit bin ich jetzt in dem Bereich, in dem ich da nicht nur ein Auge drauf habe, sondern mir anfange Sorgen zu machen. 100 ist einfach die Schallgrenze. Die Sheddingrate ist jetzt also 3-4x so hoch wie noch vor einigen Wochen. Die starken Temepraturschwankungen zur Zeit machen die gereizte Kopfhaut nicht besser, aber das bekomme ich mit Balsam und Ölen noch ganz gut in den Griff.

One of my favourite ficcares: Border Caramel. You see it here in size M (first picture), how it looks now, than in picture two spring 2012 in size S (second picture) and late summer 2011 size S in a LWB (last picture). I was a bit shocked at I found the last photos. Hopefully my hair will never ever return to that state again, so thin… but so you (and I!) can see, how fast it recovers. There is such a progress between the pictures.

My actual „shed“ is increasing. 🙁 Between 80 and 100 hairs a day mostly. So I have crossed the line where I am no longer only suspicious, now I begin to worry.
My sensitive scalp is not amused about the strong fluctuations in temperature during the last days and week. I keep balming and oiling my sclap pre-wash and that does its job.

12. März 2013

Rosé Rosa

Kein Sponsoring oder ähnliches, dennoch Werbung da Markennennung.

Schon vor dem Wochenende habe ich Post bekommen! Meine lang erwartete, vor Monaten vorbestellte Rosa von Senza Limiti ist angekommen. Ich musste so lange warten, weil ich Roségold wollte. Hach!Wunderschönes Stück, tolles Metall. Ich muss zwar gestehen, dass Gelbgold in meinen Haaren noch besser aussieht, aber der Stab als solcher ist so toll!
Und fast das Beste daran: ich habe eine Größe zugelegt! 🙂 Sonst hatte ich immer die kürzeste Variante von Senza Limiti, jetzt bin ich also nur noch bei der zweitkürzesten.

I found a package from Senza Limiti in my mailbox: it was my Rosa in rosegold. I preordered it already months ago, as rosegold is not so easy availabel.
Even though I have to admit, that normal gold looks better in my hair than rosegold, the stick it self it pure beuaty. And I have climbed a size up! Normally I needed the smallest size at SL-jewellery. Now It is one size larger. I guess I went from XS to S or so.

Die Rosa fand ich schon toll, seit ich Senza Limiti kenne, also seit 3 Jahren. Jetzt habe ich auch endlich eine. 🙂

 

 

Meine komplette SL-Familie
Norsi, Rosa, 3x KPO
Es bleibt zu befürchten, dass sich die Familie noch vergrößern wird.

Wenn ich ganz viel Glück habe, dann klann ich in den nächsten Monaten sogar bei Senza Limiti mal in der Werkstatt vorbeischauen. Drückt mir die Daumen, das ist grad doch etwas schwieriger, als es zunächst den Anschein hatte.
Aber SL läuft ja nicht weg. Sonst eben bei anderer Gelegenheit.
Aber es wäre schon toll…! *schmacht*

If I am really lucky I can go to the Senza Limiti workshop in about a month or two. Keep your fingers crossed for me, that this will happen, seems to be a bit more diffucult than it looked like at first glance.
But otherwise I will go there anytime else.
But it would be really great. Really, really great.

LWB, locker gewickelt für mehr Größe, drei Pins reingeschoben, um ihn haltbarer zu machen. Hat geklappt.

 

11. März 2013

FOTD

Kein Sponsoring oder ähnliches, dennoch Werbung da Markennennung.

Nachdem ich mit der Flechtschemaübersicht fertig war, hatte ich noch den Holländer am Kopf. Der gefiel mir aber so nicht (weil unten zu dünn) und außerdem war ich sowieso nur zu Haus und zu Haus stecke ich die Haare erstens aus Bequemlichkeit und zweitens aus Haarschonungsgründen zu annähernd 100% der Zeit hoch, außer sie trocknen grad vor sich hin.
Zöpfe einfach hochklappen funktioniert bei so dünnen und dabei schon langen Haaren wie meinen nicht, das sieht aus wie ein Strich am Hinterkopf. Also habe ich den Zopf um den holländisch am Kopf aufliegenden Teil herum gelegt, mit einer meiner S Ficcares geschnappt und mit ein paar Pins abgesichert. Sah viel besser aus, als ich zunächst erwartet hatte. Wurde sogar vom Mann gelobt. 🙂

Hochgesteckter Holländer mit Ficcare Black Pearlized, S

Und ich bin ein bisschen stolz: meine ansonsten monströs ätzende Rückenhaut ist aktuell so ruhig, dass ich für dieses Bild nur ganz wenig retuschieren musste. Ich hätte es sogar so lassen können, aber da bin ich dann doch zu eitel gewesen und hab ein bisschen was weggestempelt. Toitoitoi, dass das so bleibt.

After I finished the photoshooting for the braidingschemes I had that Dutch braid which I wanted to get out of the way. Simply folding it up looks rather puny with hair as thin and at the same time as long as mine, so I wrapped the braid around the part braided at my head. Turned out much better, than I expected. Quick and easy.
And I am a bit proud: there was only very few photoshopping needed to pimp the skin of my back. Normaly it looks spotty but in the last months it changed and healed a lot. Keep your fingers crossed for me, that this will last!

Basics – Flechten für Anfänger

Eines meiner Ziele ist es ja auch absoluten Neulingen die wichtigstens Grundlagen des Langhaartums 😉 beizubringen. Ich bin kein Videoblogger – zumindest bisher nicht – und somit beschränke ich mich auf Fotos und Erklärungen und ein paar extrerne Links. Fotos haben den Vorteil, dass man sie sofort sieht und man nicht vor- oder zurückspulen oder Pause drücken muss, wenn man eigentlich grad die Hände am Hinterkopf hat. Sie haben den Nachteil, dass eben die Bewegung fehlt.

Also:
Flechten für Anfänger! 
Lektion 1: Dreisträngige Zöpfe

Flechten mit drei Strängen ist die absolute Basis. Könnt ihr diese zwei bzw. drei bzw. vier Techniken, dann könnt ihr auch viele, viele andere Frisuren, die auf diesen Schemata beruhen.

Braiding for beginners! 
Lesson 1: Threestranded braids.
If you are able to braid with three strands there is a hole lot of hairstyles you can deal with now. It is the absolute basis.

Engländer / Franzose / „französischer“ Holländer

Es gibt zwei Grundmuster: den englischen und den holländischen Zopf.

Der Engländer / English braid: Ganz einfach: Haare zu einem Zopf zusammenfassen und in drei gleich große Stränge teilen. Das Flechtschema sieht aus wie folgt:
Gather your hair in a ponytail and separate three equal strands.

Demonstriert mit einem meiner Parandis. Wenn ich an mir flechte, kann ich mich nur schwer selbst fotografieren und dann auch noch so, dass meine Hände nicht alles verdecken. Drum.

Flechtschema: / Braidingscheme:
links drüber / left over
rechts drüber / right over
links drüber / left over
rechts drüber / right over
vereinfacht:
drüber 
drüber
Und so weiter. Man flechtet immer den äußeren Strang in die Mitte und wechselt ab. Links, rechts, links, rechts, immer drüber.

Wenn ihr Schwierigkeiten mit nur zwei Händen aber drei Strängen habt: fangt auch lieber erst mal mit einem seitlichen Zopf an, den ihr im Spiegel sehen könnt. Oder mit solchen Strängen, wie ich sie hier genommen habe. Schnürbänder, Wolle, Schals, ganz egal. Wenn ihr das könnt, wenn ihr im Spiegel die Kontrolle habt, dann versucht es hinter dem Kopf.  Am Anfang kann es helfen, erst mal die Haare zu einem Pferdeschwanz zusammenzufassen und mit Haargummi zu fixieren, damit der Flechtzopfanfang nicht zu locker wird.
Vielleicht habt ihr auch eine Freundin oder Schwester, an der ihr mal üben dürft. Haare sind ja dann doch noch mal was anderes als Wolle.
 If you have troubles dealing with three strands but having only two hands, you better practise first with a braid that you lie down over your shoulder so that you can see it in the mirror.  Or you start practising with scarfs or wool before you go further to your hair.

Der Holländer / Dutch braid: Er ist die Rückseite des Engländers. Wenn ihr einen englischen Zopf umdreht, dann habt ihr automatisch einen Holländer. Deswegen flechtet ihr auch holländisch weiter, wenn ihr hinter dem Kopf einen Engländer angefangen habt und dann, wegen zu viel restlicher Haarlänge, den Zopf über die Schulter nach vorne holt. Dabei seht ihr dann auf die Unterseite des Zopfes (wenn nicht, habt ihr ihn verdreht) und müsst von da an andersherum flechten – holländisch statt englisch. Hier beim Umgreifen entstehen bei Anfängern die meisten Fehler.
It is simply the backside of the English braid. If you start an English braid at the back of your head  and than take it over your shoulder to braid to the end while looking in the mirror you have to switch from english braiding to dutch braiding. Otherwise you will have a twist in your braid. Most beginners make braidingmistakes at that point.

Übungszopf von oben umgedreht und weiter geflochten.

Flechtschema: / Braidingscheme:
links drunter / left under
rechts drunter / right under
links drunter / left under
rechts drunter / right under
vereinfacht:
drunter
drunter

Der Franzose / French braid:
Manche kennen ihn vielleicht auch als „Bauernzopf“. Der Franzose basiert auf dem Engländer. Allerdings fängt man schon weiter oben am Kopf mit einem kleinen Segment Haare an, das man dreiteilt und dann bei jeder Flechtwindung neues Haar vom Kopf mit aufnimmt. Zum linken Strang Haare von links, zum rechten Strang Haare von rechts. Wie beim Engländer wird drüber – drüber geflochten.
The French braid is based on the English braid, but here you add hair at each braiding step from the sides of your head to the strands you already have.

Der französische Holländer? / The French Dutch braid?
Wenn man vom Holländer spricht, ist nicht klar, ob das ein einfacher Holländer ist oder ein Holländer, der auch nach und nach Haarpartien vom Kopf mit aufnimmt, also dem französischen Schema entspricht. Flechtschema wie beim normalen Holländer: drunter – drunter.
Der französisch geflochtene Holländer liegt auf dem Haar auf, der französische Engländer ist dagegen flacher und wirkt gewebt.
When we talk about a Dutch braid it is not certain wether we talk about a normal Dutch braid or a Dutch braid, which adds hair at everey braidingstep like the French braid. That’s what I mean with a French Dutch. A French Dutch looks like a braid is lieing on top of the hair of your head. A French braid blends in and looks at bit woven.  

Es gibt noch Lacebraids und Waterfallbraids, die ebenfalls auf einem dreisträngigem Schema basieren, da das aber doch andere Techniken sind und vom Schwierigkeitsgrad wesentlich weiter fortgeschritten, bleibt es heute mal bei diesen Varianten.
There are also lacebraids and waterfallbraids that are made of three strands, but as they need another technique and are a lot more difficult we will make a break here at this point.

Links:
Französischer Zopf bei Kupferzopf (Foto- und Videotutorial)
Holländischer Zopf bei Kupferzopf (Foto- und Videotutorial)

Französischer Zopf von Nessa auf Haartraumfrisuren (Video)
Holländischer Zopf von Nessa auf Haartraumfrisuren (Video)

Viel Spaß beim Flechten! / Have fun braiding!

10. März 2013

selbstgemacht: Kopfhautbalsam

Kein Sponsoring oder ähnliches, dennoch Werbung da Markennennung.

Und damit eröffne ich eine neue Kategorie: selbstgemacht.
In diesem Fall: selbstgerührt.
Ich bin ein großer Freund von bequemen Lösungen und schätze somit fertige Shampoos und Conditioner in Flaschen sehr – einfach aus Faulheit. Manche Produkte rühre ich mir aber mittlerweile lieber selber an, einfach weil ich damit individueller auf die Bedürfnisse meiner Haut und meiner Haare eingehen kann.

We start with a new label: „selbstgemacht“ which means: DIY. In this case it is my personal skin- and scalptreatment.

Was ich euch heute zeige, ist mein heiliger Gral der Hautpflege.
Ich habe sehr empfindliche Haut, die auf alles, was ihr nicht passt, mit Rötungen oder Jucken oder Pickelchen oder Schuppen oder Spannungsgefühl oder einfach ungesundem Aussehen reagiert. Gern auch eine Kombination aus allem. Besonders empfindlich sind dabei mein Gesicht, mein Rücken und – meine Kopfhaut.
Und nur eine gesunde Kopfhaut ist eine gute Kopfhaut. 🙂 Schließlich soll dort das geliebte Haupthaar sprießen. Meine Haut fettet eher schnell und somit muss ich normalerweise alle zwei Tage Haare waschen, für die Optik sogar besser täglich. Wenn ich das Haarwasser verwende – so wie jetzt – muss ich täglich waschen, weil es pappt. Um der Haut Feuchtigkeit zurück zu geben und auch um das Haar am Ansatz extra zu pflegen (das Haarwasser pappt zwar an, aber Isopropanol als Trägersubstanz ist sehr scharf und austrocknend), verwende ich diesen Balsam, den ich auch für alle anderen empfindlichen Hautpartien nutze und der sich auch schon bei allergischen Reaktionen und Sonnenbrand bewährt hat.

I have very sensitive skin and this balm is my ultimate answer to every inconvenience. It helps against red spots, itching, allergic reactions, sun burn and/or dandruff. But actually it is just a very simple back-to-the basics moisturizer.

Was ihr braucht:

Aloe Vera Gel –  40 Pumpstöße / 40 times pressing on the dispenser of aloe vera gel
Öl der Wahl – ca. 15 Tropfen / 15 drops of your preferred oil
Propolispulver – ca. 4 Spatel (ganze bis halbe Spatelspitze bedeckt) / 4 whole spatulas of propolis
Dexpanthenollösung – ca. 10 Tropfen / 10 drops of dexpanthenol solution

Außerdem:
mindestens eine Pipette, besser zwei
Spatel (ein kleiner Löffel tut es auch)
leere Cremedose (in meiner war mal eine Baleaprobe)
Mörser (nicht zwingend, geht aber besser mit)

Gibt es alles in der Apotheke zu kaufen. Der Mörser ist mit 6-8€ dabei das teuerste.
Einfach alles verrühren, fertig.

Everthing availabel at the pharmacy’s or in a supermarket or drugstore. Just mix all ingredients and it is done.

40 Pumstöße Aloe Vera Gel

Aloe Vera Gel verwende ich schon lange. Es ist super bei Hautreizungen, kühlt, beruhigt und spendet viel Feuchtigkeit. Mein Aloe Gel ist von dm. Nicht 100% rein, aber leicht zu beziehen, günstig und erfüllt für mich voll seine Zwecke. Aloe Gel allein angewendet, hinterlässt einen leicht klebrigen Film, auch deswegen ist es besser, es mit Öl anzumischen.
Aloe vera is a super moisturer. I have bought mine at the drugstore.

ca. 15 Tropfen Öl. Bei trockener Haut mehr, bei fettiger weniger. Im Winter mehr als im Sommer.

Distelöl ist mein Hautöl der Wahl. Ich habe etliche Sorten durchprobiert und bin bei der Distel aus mehreren Gründen hänge geblieben: es riecht praktisch nicht, es ist sehr flüssig und leicht (im Gegensatz zu sehr klebrigem Rizinusöl zum Beispiel oder zu eher dickem Olivenöl oder sogar bei Raumtemperatur festem Kokosfett). Außerdem ist Distelöl fast ganz klar, hat also keinen Gelb- oder Grünton. Damit ist es hervorragend zum Abschminken oder Reinigen zu verwenden (Stichwort Oil Cleansing Methode), da man wenn man es auf ein Wattepad gibt und damit die Haut abreibt, gut sieht, ob noch Schmutz und Talg abgeht, weil das Pad vorher nur mit Öl weiß bleibt und nicht schon durch das Öl gefärbt wird.
Das Öl pflegt die Haut und hilft die Feuchtigkeit aus dem Aloe Vera Gel einzuschließen. Es ist wichtig, da ich ja so oft wasche und damit die Kopfhaut entfette.
Mein Distelöl ist von Mazola, gibt es in schon kleinen Fläschchen und in jedem größeren Supermarkt.
My favourite oil is thistleoil, bought at the supermarket. It is light and clear and not smelling.

ca. 10 Tropfen Dexpanthenollösung

Dexpanthenol ist den meisten wohl von der Bepanthen-Salbe bekannt. Die Lösung, die ich verwende, ist auch von Bepanthen, da gibt es aber noch Mitbewerber, die auch in Frage kommen. Dexpanthenol ist in etlichen Hautpflegeprodukten enthalten, auch in Shampoos.
Ich zitiere mal aus wikipedia, da ist es schön zusammengefasst:

Dexpanthenol (auch als Pantothenol, D-Panthenol oder Panthenol bezeichnet) ist einechemische Verbindung die zu den Polyolen  und Amiden zählt. Die Verbindung wird seit langem als Wirkstoff arzneilich in der topischen Behandlung von Erkrankungen der Haut und Schleimhäute und kosmetisch in der medizinischen Hautpflege verwendet. Dexpanthenol wird im Körper zuPanthtensäure umgewandelt. Pantothensäure ist ein Vitamin aus der Gruppe der B-Vitamine (Vitamin B5).
Pantothensäure ist ein Bestandteil des Coenzyms A und spielt damit eine wesentliche Rolle im Hautstoffwechsel. Dexpanthenol wird in Wasser-Öl-Emulsionen gut von der Haut aufgenommen und reichert sich am Anwendungsort an. Es erhöht das Feuchthaltevermögen der Haut und hat somit pflegende Eigenschaften und verbessert die Elastizität der Haut. Es unterstützt die Neubildung der Hautzellen und trägt so zur Regeneration bei. Darüber hinaus hat Dexpanthenol auchjuckreizlindernde, entzündungshemmende und wundheilungsfördernde Eigenschaften.“
Quelle: Wikipedia-Artikel Dexpanthenol

Die Lösung, die ich verwende, hat leider noch andere Bestandteile wie z.B. Natriumbenzoat, was wiederum für Allergikerhaut eigentlich nicht so berauschend ist, aber ich werde mich nach einer neuen Bezugsquelle umsehen, um reineres Dexpanthenol aufzutreiben. Die Lösung ist also eingeschränkt empfehlenswert. Für mich hat sie gut funktioniert, ich habe sie eine Zeit lang pur verwendet, als meine Kopfhaut ganz schlimm war und ich merkte, dass ich mit Bepanthensalbe eine Linderung erzielen konnte. Salbe in den Haaren ist natürlich Mist, drum ging ich in die Apotheke und kam mit dieser Flüssigvariante wieder raus. Sie erfüllte ihren Zweck.
Allein angewendet ist die Lösung aber wesentlich weniger wirksam als in Kombination mit meinem Balsam. Außerdem komme ich so mit wesentlich weniger Wirkstoff aus.

Die Dexpanthenollösung ist also ein Bonus, muss nicht zwinged in den Balsam, hat sich aber für mich bewährt.

Dexpanthenol is a bonus. It helps to heal wounds and calms the skin. It is most commonly known as the ointment „Bepanthen“. As ointments are too sticky for the application on your scalp I chose to take the solution.  My solution is not perfect as it contains some other ingredients, which I would better like not to be in my balm, but I am looking for another source of supply.

Etwa 4 Spatel voll Propolispulver.
Diese Menge habe ich diesmal verwendet. Ein bisschen weniger tut es auch.
Mein Propolis ist verklumpt, deswegen brauche ich den Mörser.

Auf Propolis bin ich gekommen, weil ich bei der Kosmetikerin mal eine Propolismaske bekommen habe und meine Haut das ganz offensichtlich super fand: Haut war entspannt und weich, Rötungen gingen schnell zurück. Propolis wirkt antiseptisch und heilungsfördernd. Es ist ein Bienenprodukt (für die Veganer und Bienenstichallergiker eventuell interessant) und wirkt in der Kosmetik antiseptisch und wundheilungsfördernd. Ich habe mein kleines Döschen direkt beim Imker auf dem Mark gekauft.
Vertragt oder möchtet ihr kein Propolis, wäre Ringelblumenextrakt eine Alternative für euch. Habe ich aber noch nicht getestet.
Gemörsert fügt sich Propolis besser in die Creme ein. Größere Stückchen, wie sie ungemörsert ab und an dazwischen bleiben, sehen im Gesicht sonst schnell aus wie Sommersprossen (auf der Kopfhaut kein Problem). Kann man zwar wegreiben, aber ohne ist natürlich angenehmer.
Propolis färbt! Nicht dauerhaft, aber nach Auftragen der Creme solltet ihr darauf achten, dass ihr nichts unter den Fingernägeln hängen habt, sonst werden die Nagelspitzen gelblich.

Propolis is a bee-product. It is antiseptic and helps to heal wounds. I have made great experiences before with a cosmetic skintreatment, that is why I decided to try this on my own. You can buy propolis directly from the bee-keeper or via internet.
If you are allergic or vegan, you can switch to marigoldextract, but I haven’t tried that until now.

Umrühren, fertig! 🙂

 

Der Balsam bekommt eine ockergoldene Farbe im Tiegel. Es bleibt gelig, nicht cremig. Vermutlich durch die Hilfsstoffe aus der Dexpanthenollösung ist die Zugabe eines Emulgators nicht nötig. Öl und Gel verbinden sich.

Am Finger immer noch gelblich, aufgetragen dann aber farblos. Also keine Sorge, wegen des Abfärbens. Nur auf die Fingernägel achten, sonst passiert da nichts. Im Zweifel hilft einfach auch etwas Seife, wenn nicht alles mit nur Wasser runter gehen sollte.
Wenn ihr alle Zutaten neu kaufen müsst seit ihr mit etwa 20€ dabei – ohne Mörser, Spatel und Pipetten. Allerdings ist das Aloe Gel das einzige, was ihr öfter nachkaufen müsst und das ist praktischerweise der günstigste Inhaltsstoff. Mit allen anderen Zutaten kommt über locker über ein Jahr aus. Propolis, was das Teuerste an der sache ist, wird noch länger halten. meins ist über ein jahr alt und noch zu mehr als einem Drittel voll.

The finished balm is ochregolden and remains a gel from its texture. I guess because of the other ingredients in my dexpanthenol solution there is no further emugator needed to mix oil and gel. On the skin there remains no colour, but better be a bit careful with your fingernails. Check if there are no remnants, after creaming, the propolis tend to colour the white of yopur nails yellowish if you forget to clean it away.
If you have to buy all ingredients to start all new, you will have to spend about 20€. As you only have to buy the aloe vera gel more frequentely that is not so expensive, as it sounds. All other ingredients last vor over a year.

Merken

Merken