30. Dezember 2014

Mix My Shampoo

Werbung/Sponsored

Vielleicht habt ihr es schon bei Nixenhaar oder der ein oder anderen weiteren Haar- und Beautybloggerin gesehen: ab 2015 gibt es neues Shampoo für die Naturkosmetik- und Bio-Fans unter uns.

hier ist der Name Programm: in Zukunft könnt ihr euch über Lisas und Markus Online-Shop euer eigenes Bio-Shampoo mischen lassen
Maybe you already saw it at Nixenhaar or on other hair and beauty blogs: In spring 2015 a new shampoo shop will start selling. And it is all natural and organic, so I am really looking forward to it. Mix MY Shampoo, the name is program as the shopowners Lisa and Markus will mix your individual shampoo just like you wish for.

 

Das Shampoomixen funktioniert nach dem Baukastensystem. Erst wählt ihr aus, ob ihr normales, trockenes oder fettiges Haar habt (mild sind alle Shampoos, aber Shampoo für fettiges Haar reinigt etwas stärker, da habe ich extra nachgefragt). Danach sucht ihr euch eure Pflegesubstanzen und eventuelle Farbverstärker aus und letztlich die Duftstoffe. Alle Öle, Essenzen  und Kräuter sind mit einfachen Symbolen gekennzeichnet, damit ihr sofort sehen könnt, was zu euch und eurem Haar passt, auch wenn ihr selbst keine großen Kräuterkenntnisse habt. Ein Schlagwort fasst jeweils grob die Eigenschaften zusammen und wem das nicht reicht, für den gibt es weitere Erklärtextchen.
The mixing is pretty easy as it follows a modular system. Start choosing whether you want a shampoo for oily, normal or dry hair (all shampoos are mild, but the oily version cleans a bit better, I asked about that), then continue with the careing substances, maybe add some colour enhancing herbs and finish with your desired scent. All ingredients are marked with easy symbols to tell you at first glance, which herb matches your hair and scalp even though you are no ingredient hack. Short explanations tell you even more, to get more detail if you are unshure.

Mein Shampoo ist somit eines für fettiges Haar, es enthält Lavendel, Aloe Vera und Wildrose (alles für die zickige Kopfhaut) und als Duft habe ich meine alltimefavourite Lieblingskombination genommen: Mandarine und Vanille.
Dann wurde mein Shampoo gemischt und mir zugeschickt. Dazu noch mal eine Übersicht der Inhaltsstoffe und alles in einer liebevollen Verpackung. Das Auge wäscht mit und so…
My shampoo is for oily hair, it contains lavender, aloe vera and wild rose (all for the sensitive scalp) and for the scent I chose my alltime favourite: tangerine and vanilla. My shampoo arrived in a loving package, containing both a little bottel and a postcard with an overview of my order.

Zufall oder Absicht? Ich liebe ja Gold und so hat die Verpackung sehr gut zu mir gepasst.
Random or intention? I really love gold. The package was really matching.

 

Mein Fazit nach den Wäschen
Verpackung: Sehr hübsch! Da ich ja nur ein Probefläschchen hatte, kann ich sonst über die Flaschen aber nicht viel sagen. Ich würde mir eine wünschen, die man auf den Kopf stellen kann, um alles rauszubekommen. Außerdem wären Nachfüllpacks schön… Denke ich mir jedes Mal. Gibt es ja für Seife und Spüli und so. Warum nicht für Shampoo, Condi und Bodylotion?
Packaging: Really nice.As I have only a testsize bottle I can’t tell you anything else about the bottles. I would likle to have bottles that can be put upside down to seize everything what’s inside. Or a refilling bag would be nice too. that exists for soap. Why not for shampoo? 🙂
Geruch: Anders als erwartet, weicher. Süß und lecker, aber nicht so stark zitrusfruchtig, wie ich gedacht hätte.
Scent: A bit different than expected, softer. It smelled sweet and tasty but less citric as I thought it would.
Konsistenz: Shampootypisch cremig. Passt.
Consistency: Creamy like most shampoos. Nice.
Schaum: Sahniger, feiner Schaum, also tatsächlich ein mildes Shampoo. Ließ sich gut verteilen, schön ergibig.
Foam: Creamy and smooth, therefore in fact a mild shampoo. Easy to spread all over the head. Works for me.
Waschkraft: Normal. Bei Ölkuren braucht man etwas mehr und verdünnt kann es sein, dass man nicht alles sauber bekommt. Ich brauchte immer etwa eine 2€-Stück große Portion in der Handfläche für eine normale Wäsche, bei Ölkuren dann noch mal etwas mehr. Da ich die Shampooversion mit der stärksten Waschkraft hatte, würde ich sagen, dass die Waschkraft an sich also normal bis leicht unterdurchschnittlich ist. Auf jeden Fall nicht aggressiv, nicht scharf. Die Shampoos für trockene Haare dürften also wirklich sanft sein.
Washing power: Normal to a bit under average. To remove oiltreatments I needed a bit more shampoo, but that’s the same with other brands. As I have the oily hair version here, I guess that esepcially the shampoo for dry hair would turn out really mild.
Ergebnis Kopfhaut: Sauber und relativ ruhig. vergleichbar mit dem Dadosens Extroderm, was bisher mein bestes Shampoo gegen Jucken war. Es ist nicht 100%ig juckfrei, aber das habe ich bisher wie gesagt mit noch keinem Shampoo erzielt. Absolut gesehen also gut, relativ gesehen sogar sehr gut.
Result on the scalp: Clean an relatively calm. Can be compared to my Dadosens Extroderm shampoo which works best for me, when it comes to itching and sensitive skin. So absolutely this shampoo is nice, relatively it is even very nice.
Ergebnis Haare nach dem Trocknen: Wie immer. Also sauber, wellig, eben ungekämmt, aber weder platt noch übermäßig frizzig. Meine Haare eben. Passt.
Result, hair after airdrying: As always. That means: clean, wavy, unruly but neither flat nor super frizzy. Looks all like my hair, I would say. 🙂 Okay.
Haarverlust bei der Wäsche und danach: Sehr wenig! Das ist für mich immer besonders erfreulich. Auch hier wieder vergleichbar mit dem Dadosens oder mit Shampoobars, die an der Front bei mir die besten Ergebnisse bisher erzielt  haben.
Hairloss while washing and afterwards: Pretty few! And that is something really noticable for me.  Again, you can compare the result with my Dadosens shampoo or with shampoobars which both workl best for me when it comes to preventing unnesseccary extra hairloss.

 

Insgesamt: Ziemlich gut! Will ich wieder haben! Ich habe ja eigentlich keine großen Ansprüche an ein Shampoo: Es soll sauber machen und meine Kopfhaut in Frieden lassen. Mehr will ich ja gar nicht. Für alles andere habe ich Pflege. Aber allein diese beiden Wünsche erfüllen mir die allerwenigsten Shampoos, die ich so in Drogerien oder auch Reformhäusern und Apotheken kaufen kann.
Ich freue mich also wirklich auf die Shoperöffnung.
Alltogether: Pretty good product! I want to have it again. Acutally I have no big demands when it comes to shampoos: they are supposed to clean my hair and keep my scalp calm. For haircare and special treatments I have other products. But even this two aspects are too much to ask for when I buy my shampoo in drugstores or alike. So I am really looking forward to Mix MY Shampoo’s shop opening to buy my shampoo again.

Wenn ihr wissen wollt, wann der Mix MY Shampoo dann auch für euch an den Start geht oder wenn ihr auch sonst gern Ideen für euer ideales Shampoo mit Lisa und Markus teilen wollt, schaut bei Facebook vorbei. Es gab verschiedene Mitmischeraktionen und Lisa und Markus sind immer offen für Anregungen und haben sich auch explizit eben besagtes Mitmischen der zukünftigen KundInnen in der Vorbereitungsphase gewünscht.
If you want to stay informed when the shop will open or if you want to share your ideas about your personal perfect shampoo, go and visit Mix MY Shampoo on facebook. Lisa and Markus are really happy to be inspired by your ideas and answer your questions.

Diese Bilder kennt ihr schon. So sahen die Haare nach dem Waschen  (Scalp-wash)mit meinem gemixten Shampoo aus.
You already know theses pics. My hair looked like this after washing with my mixed shampoo (sclap-wash).

Also dann.
Ich bin gespannt und will mein Shampoo dann auf jeden Fall wieder haben! Oder nehme ich dann nächstes Mal einen anderen Duft? Das finde ich ja auch genial: Ich kann mein wirksames Produkt behalten und trotzdem was anderes schnuppern. Das geht ja sonst nicht ohne Selbstpanscherei.
Ja.
Also dann.
Have a nice wash. Oder so. Mission possible. 😉
Fine, that’s it. Let’s wait together. I am already thinking about my perfect sha,mpoo but with another scent. Because that is something nice too, I think: you can cling to a working product but change the scent. Something impossible with ordinary shampoos if you don’t want to mix with new ingredients on your own.
So far: mission possible!

6 Kommentare

  1. Wie süß! Danke dir. ^^ Ja. Maiglöckchen sind dann natürlich immer irgendwie für mich prädestiniert. Wobei ich Maiglöckchenduft gar nicht mag. Ich mag nur, wie du Blume aussieht. Zart, hell, schön – aber giftig. 😉 😉 😉
    Gibt auch so ein tolles Parfum mit Maiglöckchenverpsackung und Flakon. Aber das riecht für mich leider gar nicht gut.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.