22. Dezember 2016

Haarschonendes Ombré mit xtend-your-hair Extensions

Kann ich bitte so tolles Ombré-Hair haben, wie es mir auf sämtlichen sozialen Medien permanent vorgeschlagen wird, weil die ja so grandiose Algorithmen haben und wissen was ich mag? Ja? Nein, macht die Haare kaputt, bei so feinen Härchen wie meinen. Oder doch, Moment…!

Weiterlesen

24. November 2016

Lilla Rose GIVEAWAY, Flexi Christmas and Black Friday Sale

Na ihr Haarschmuckverrückten? Juckt es euch bei dem Titel schon im Bestellfinger?

Wisst ihr, dass ihr großartig seid? Ihr kommt zu mir hier auf den Blog, lest meine geistigen Ergüsse und scrollt durch die Fotos, ach, und offensichtlich lasst ihr euch von meinem Haarschmuck inspirieren. Ich freue mich total, dass ich mit Rebekah, (die ihr vielleicht schon von anderen Artikeln hier kennt oder von Instagram als @to_do_good_things) für euch heute wieder ein Gewinnspiel auf den Blog bringen kann.
Hello crazy hairaccessoire lovers! Are you already excited just after reading the title?
Really, do you know, that you are great? You come to my blog, read my thoughts and scroll through my photos, oh well, and evidently you get inspired by my accessoires. So I am happy to announce that together with Rebekah, who you might already know from former articles or from Instagram (@to_do_good_things) I can bring another giveaway to you.

Weiterlesen

23. Oktober 2016

Senza Limiti Festive Hairaccessoires

Die Braut, ihr Kleid, die Location –
aber Ladies, natürlich haben wir auch Frisuren und Haarschmuck zu zeigen!

Heute könnt ihr sowohl bei mir als auch bei Nessa von Haartraumfrisuren und Echtandrea ein kleines (großes) Spezial zum Thema Hochzeitsgastfrisuren genießen. Und das Beste für euch dieses mal ist: Der Schmuck, den wir alle tragen, ist nicht unserer. Senza Limiti hat ihn uns für das Fest geliehen. Das heißt alle Kämmchen und Spangen sowie der Haarstab können bei Senza Limiti gekauft werden. So, wie sie sind. Oder gekürzt natürlich. Wir hatten dadurch traumhaften Schmuck für einen wundervollen Tag an Nickikes Hochzeit und ihr als Leser habt diesmal nicht nur die Möglichkeit euch inspirieren zu lassen und bei Senza Limiti anzufragen, ob ihr etwas „in der Art wie“ haben könnt, nein, genau die Stücke sind zu haben.
The bride, her dress, the location – but ladies, of course we also want to show hairstyles and accessoires of that wonderful day of Nickike’s wedding. Today you can enjoy special articles about our styles and jewelry on our three blogs: Haartraumfrisuren by Nessa, Echtandrea by Andrea and mine here. The best for you: The jewelry we wear is not ours, Senza Limiti borrowed it to us for the celebration. This means that the combs and clips and the hairstick are for sale. Just as you see them here. Or shortend, of course. Like this we could wear extraordinarily beautiful jewelry that day and you as a reader can ask for exactly the pieces shown on our photos and don’t have to ask for „something like“.

Und wir alle haben uns ziemlich zurück halten müssen, um nicht selbst unsere Krallen um ein paar der Dinger zu schließen. Besonders die Mondsteinspange hatte ziemlich viele Fans. Also dann:
And we really had to hold us back not to buy the clips for ourselves. Especially the moonstone clip had many fans. here we go:

Weiterlesen

9. Oktober 2016

Nickike’s Wedding Hairstyle Preview

Hier kommt die Braut, hier kommt die Braut…! – Na, noch nicht ganz, aber fast.

Here comes the bride, here comes the bride…! – Ah, not yet fully. But almost.

Weiterlesen

18. August 2016

Senza Limiti „Speranza“

Es ist golden, es ist grün und es glitzert! Kann ich das haben bitte?

Das hier wird wieder einer von diesen Anschmacht-Artikeln. Warum schreibe ich die überhaupt? Bin ich eine Elster, die sich an Glitzersteinchen ergötzt? Irgendwie wohl schon. Sag das mal einer meinem Minimalismus-Engelchen auf der linken Schulter. Wobei es mir widerstrebt dann das, was mich dazu bringt, sowas so toll zu finden und haben zu wollen, ein Teufelchen zu nennen… Ist Schönheit denn Sünde?
It is golden, it is green and it is sparkling. Can I have it please?  This here is one of this articles just meant to admire the jewelry. So why do I write them? Am addicted to gold and glitter like a magpie? Seems so. Just tell this the little minimalism angel on my left shoulder. But, well, should I really call this other spirit a little devil, the one who loves jewelry…? Can beauty be sin?

Weiterlesen

23. Juni 2016

Senza Limiti bei Haartraum

„Senza Limiti heißt Senza Limiti, weil die Wunschliste keine Grenzen hat!“
So ähnlich habe ich letztens im LHN argumentiert, als ich bloß dieses Schmuckfoto meiner Bronzo zeigen wollte – und dabei direkt wieder über die Bilder anderer User gestolpert bin und – ping! – „Also das da, sowas, das brauche ich irgendwann auch noch mal!“
Hui, der kleine Minimalist in mir muss einmal weinen, der Materialist poltert: „Hab ich dir doch gesagt, dass ich deine wahre Natur bin!“ Na, wir werden sehen, wer den Streit noch gewinnt oder wie ich die beiden aussöhnen kann.
Für heute habe ich jede Menge schöne Fotos für euch dabei. Denn wie der Titel schon sagt, Senza Limiti war beim Mai-Treffen bei Nessa auch einen Tag zu Gast. Und wie mein erster Absatz vielleicht schon vorweggenommen hat, ich habe mal wieder mehr und auch anderes gekauft als vorher vorgenommen.
Wie es Haartraum-Nessa selbst, Echt-Andrea und Growbeyondyourlimits-Zoey dabei ergangen ist, könnt ihr auf ihren Blogs ebenfalls heute lesen.
„Senza Limiti is called Senza Limiti because your whishlist knows no limits!“ Something similar to that were my words recently on the Langhaarnetzwerk when I just wanted to show this picture of my Bronzo hairfork. But of course I stumbled upon other users‘ hairpics and immediately there was this feeling of: „Oh maybe I need something like this here too some day!“ Oh well the minimalist in me just had to cry whereas the materialist proclaimed confidently: „I told you so! I am your true nature!“ Well, we will see which one of them will win in the long run or if I can manage a peaceful situation for both of them.
For today I brought you a lot of beautiful photos. Because as the title already tells you, when we were at Nessa’s in early May Senza Limiti joined us too for one day. And as my first paragraph told you, the materialist in me is strong. And so I went home with more and different accessoires than expected and planned.

How Nessa, Zoey and Andrea dealt with the hairtoy overload you can read today on their blogs too.

Die Mai-Stäbchen haben Nessa und ich euch letzte Woche letzte Woche schon gezeigt. Sie waren Teil unserer Beute. Bereit noch mehr zu schmachten?
Last week Nessa and I already showed you our Mai hairsticks. Are your ready for more droolworthy jewelry?

Weiterlesen

17. Juni 2016

Senza Limiti: Limited Edition „Mai“


Ich habe eine Überraschung für euch! Beim Treffen bei Nessa Anfang Mai war ja auch Senza Limiti für einen Tag vor Ort und wir haben im Haarschmuck geschwelgt. Obwohl ich natürlich (natürlich…) wieder mehr und anderes gekauft habe, als ich mir vorgenommen habe, habe ich mich diesmal doch vor allem in diese zarten kleinen Zauberstäbe verliebt. Nur: Sie waren nicht für das reguläre Sortiment gedacht. Wie schade, dachte ich. Die sind doch perfekt für feines, zartes Haar, da sie so schön leicht und filigran sind. Oder für Anfänger, die noch nicht so recht wissen, ob sie mit Haarstäben überhaupt so viel anfangen können und dann nicht gleich einen großen Stab oder eine Forke tragen möchten.
I have a surprise for you! At our cometogether at Nessa’s home earlythis May, Senza Limiti joined us for one day. and even I bought more and different hairjewelry than expected (of course…) I fell in love with these little wands here. But they were not meant for the regular collection. What a pity, I thought, they are perfect for thinner, slippery hair, as they are filigry and light. Or for beginners who don’t already know if they feel comfortable with a hairstick as an hairaccessoire and don’t want to invest in a bigger stick or even fork.

Und ich wurde erhört (habe genug gequengelt…): Die Stäbchen gibt es so lange der Vorrat reicht, denn von den kleinen Kristallen gibt es nicht mehr viele, als Limited Edition. Und ich bin ein bisschen stolz? Doch schon, ein bisschen. 🙂 Der Stab heißti „Mai“. Mai, wie der Monat, in dem wir zu Besuch waren. Und Mai wie mein Langhaarnetzwerk-Nickname mit dem ja irgendwie alles anfing: Mai Glöckchen.
And Senza Limiti answered my prayers (my whining…): The sticks are available as long as the stock lasts as a limited edition! And as the stick needed a name and it turned out to be… „Mai“… I am a bit proud, maybe. 🙂 Because it is Mai as the German word for the month May. And Mai as my nickname from the Langhaarnetzwerk: Mai Glöckchen.

Wie ihr seht, habe ich sogar gleich noch ein Stäbchen gekauft, weil mir hier die Kombi aus zwei Stäben und vor allem tatsächlich das Bicolor so gut gefallen hat.
I immediately bought a second one as I liked the combination of two sticks best and believe it or not, the bicoloured version was my favourite.

Die Mai gibt es mit gibt in den Längen von ca. 8,5cm / 11cm / 13cm und 15cm gemessen jeweils bis zum Metall, das ihr golden oder silbern auswählen könnt. Als Holzfarbe könt ihr zwischen braun und schwarz wählen. Da das Stäbchen mit nur 15 Euro ein echtes Goodie ist, und der Aufwand verhältnismäßig bleiben muss, könnt ihr euch das genaue Holz bei diesem Stab nicht ausuchen und auch Längenberatung o.ä. ist nicht möglich. Ich hoffe, ihr versteht das. Aber vielleicht findet ihr ja noch etwas anderes bei Senza Limiti. Ich krieg ja jedes Mal große Augen bei den Einzelstücken. Das sind nun nicht gerade Anfängerstücke… aber einfach traumhaft. Ich empfehle für den Anfang ja sonst immer und immer wieder eine KPO.
Um zu bestellen, geht auf die Homepage bzw. ordert die Mai direkt via Email über info@senzalimiti.net . 😉
The Mai is availbale golden or silver in length from ca. 8,5cm / 11cm / 13cm und 15cm measured from tip to the beginning of the metal. You can choose between a black or brown wooden stick. as the stick is a real goodie with only 15 Euro and the effort has to stay in proportion you can’t aks for a special shade of wood here, also length consulting is not possible for this piece. i hope you udnerstand. But maybe you also find something else at Senza Limiti. My eyes always widen, when I look at the single pieces. They are definitely no beginner’s accessoires but so adorable. Right for the start I would always recommend a KPO hairfork. 
For orders visit the homepage respectively for the Mai use directly an email via info@senzalimiti.net  . 😉

Und wenn ihr den Stab noch mal in größerer Haarmasse anschmachten und vergleichen wollt, wie so ein zarter Stab dann wirkt, schaut bei Haartraum-Nessa vorbei.
And when you want to admire the stick in more hair and compare how such a thin hairstick looks in a real big bun, head of to Haartraum-Nessa.

My Senza Limiti
Und noch eine „Kleinigkeit“ zum Schluss:
Kennt ihr schon @mysenzalimit auf Instagram? Das ist unser (Nessa, Nickike, Echtandrea und ich) neuer Featuringaccount für unsere liebsten schönen Fotos von Senza-Limiti-Frisuren. Damit wir euch finden, nutzt #mysenzalimiti und/oder tagged @mysenzalimiti. Einfach Reinschauen und Frisuren und Schmuck anschmachten ist aber auch schon schön. 🙂

repost always with credit.

And a trifle at the end: Do you already know @mysenzalimiti on Instagram? It is our new featuring account for our favourite photos of Senza Limiti hairdos. Use #mysenzalimiti or tag @mysenzalimit for your Senza Limiti pictures so we can find you. But just heading over and admiring hairstyles and jewelry is nice pastime too. 🙂

Merken

8. März 2016

Rapunzels everywhere! – Senza Limiti in Dortmund

click to enlarge

Senza Limiti Treffen sind immer wieder großartig. So viele langhaarige Menschen, so viel wundervoller Schmuck. Und irgendwie war es dieses Mal besonders beeindruckend, zumindest kam es mir so vor. So viele Überlängen, so viele außergewöhnliche Schöpfe…
Senza Limiti meetups are always great events. So many longhaired people, so much amazing jewellery. And it seems to me that this time was really impressive: so much superlong hair, so many exraordinary manes…

one day…!

Gekauft habe ich diesmal tatsächlich nichts, aber ich habe immer noch diesen einen Wunsch von letztem Jahr im Kopf und den mag ich mir erfüllen, wenn ich dann mal den Meter geknackt habe: ich spreche von diesem wudnerschönen Notenschlüssel. Ich möchte dieses Stück erst dann kaufen, wenn ich weiß, dass sich an meinen Dutts nicht mehr viel tun wird. Ich denke, das ist bald der Fall. Aber eben noch nicht jetzt. Bis dahin schmachte ich noch ein wenig.
In fact I did not buy anything this time, but I still have this one whish in mind circling around this wonderful treble clef I found last year. I only want to buy this piece of art when I have reached a bun size which won’t change a lot any more. I guess I am already close. Ah, I have a crush on this thing!

Noch relativ neue Kugelmodelle. Und wie immer die Frage der Fragen: welche Farbe?!
Some relatively new marbles. And as always one big question: which colour?!

Andrea von echtandrea.de und ich haben heute auf jeden Fall ein paar Impressionen vom Treffen für euch zusammengestellt. Sie hat auch viel mehr Frisuren und Schmuck fotografiert als ich, da gibt es sicherlich noch ganz andere Bilder zu bestaunen.
Und ich sage ja: Rapunzelmähnen, wohin man sieht!
Anyways Andrea from echtandrea.de and I have assembled some impressions from the meetup for you. She also took way more pics of hairstyles and accessoires than I did. And as I told you: Rapunzel’s manes all around!

 

Das Rezept zu den Schoko-Orangen-Bällchen, die ich mitgebracht hatte, hatte ich euch ja schon gegeben. Tatsächlich war es super, das Rezept schon online zu haben, bin ich doch mehrfach danach gefragt worden! Danke für das implizierte Kompliment! Auch auch für die anderen bezüglich meiner Haare. Ihr seid wirklich lieb!
Angesichts besagter Mähnen, bin ich da nach wie vor immer etwas ungläubig, aber ihr kamt mir nicht vor wie Heuchler. Also noch mal Danke.
The recipe for the Chocolate-Orange-Blissballs I brought with me is already online. In fact it was clever to post it right awy as I got asked several times abut it which implies a compliment, so thank you. And thank you even more for your words about my hair. You were just too kind, really! Facing all these manes I am always a bit humble and can’t really understand that you are serious about what you say.

Knielanges, sehr dickes, blondes Haar, nicht nur mir sind da erst mal die Augen dem Kopf gekugelt. Magisch, nicht wahr?
Kneelong, very thick, blonde hair – I was not the only one with popping eyes when she opened her bun. Magic, isn’t it?

Der größte Dank geht aber an all die, die mich so bei meinem Buchprojekt unterstützt haben. Mit Bestärkung und Lob – und mit sehr konkreten SEHR hilfreichen Ratschlägen. Ich habe mich sofort an die Umsetzung begeben.
But the biggest thank you goes to all of you who talked to me about my book project, encouraging me and applauding that I am willing to really live my dream. And some had really, really great advice for me. I immediately started to work accordingly. 

You might also like:
Senza Limiti in Dortmund 2014 I
Senza Limiti in Dortmund 2014 II
Senza Limiti – Haarschmuck ohne Grenzen

Merken

15. Februar 2016

Flechtwerk: Ice & Snow

 Ach kommt, der Februar ist doch oft der schneereichste Monat! Lasst uns Eis und Schnee als Thema nehmen!
Nuuuuun jaaaaa… Für mich bedeutete dieses Thema hier im klassischerweise sowieso schneearmen Ruhrgebiet, dass ich wirklich Carpe Diem spielen musste, als es denn dann mal geschneit hat. Aber hey, ich habe ein paar Flöckchen gefangen!
Hey, February is usually the month with the most snow! Let’s do an ice and snow Flechtwerk post!
Oooooh, well. For me in this typically snowless region of Germany the topic really meant carpe diem as it finally snowed ONCE. But hey, I managed to capture some snowflakes!

Da ich mir aber schon gedacht habe, dass das mit dem Schnee hier tricky werden könnte, habe ich euch außerdem noch etwas allgemein zu Haaren in der kalten Jahreszeit mitgebracht: nämlich Ohrenwärmer. Mützen und klassische Stirnbänder ruinieren fast alle Frisuren, vor allem Dutts und Geflochtenes. Calorimetries habt ihr bestimmt schon gesehen. Ich bin dazu bekennender Fan von Ohrenschützern. Ja flauschiger, desto besser.
Kein Gefummel, absolut frisurfreundlich und ja, doch, ich finde die außerdem ziemlich süß.
But as I already ha in mind that snowy topics can be really difficult here I decided to something generally cold related. Which matches also snow, but works also fine in rainy darkness. I am talking about earmuffs. Common caps and headbands ruin almost every hairstyle especiall buns and braided updos. And I guess you already saw calorimetries. Additionally I am a confessed earmuff lover. The fluffier the better. No fumbling, absolutely hairstylefriendly and well yes, I consider these things to look cute, really.

Desweiteren habe ich die Gelegenheit genutzt, um ein Schmuckstück mal zum Einsatz zu bringen, das ich mir gewünscht und dann auch tatsächlich zu Weihnachten bekommen habe: ein Schneeflockenkämmchen.
Additionally I decided to show you a hairaccessoire I whished for and in fact got for Christmas: a little comb with snowflake.

Aber… so schön ich die Flocken finde: die Winterwonderland Flexi U-Pins funktionieren gut und auch die Flexi-Clips, aber die Bobbypins genauso wie mein Kämmchen sind grauenvoll, um sie wieder aus den Haaren zu bekommen. Die einzelnen Härchen verfangen sich in den Schneeflockenästchen und ich hatte allein keine Chance die Schmuckstücke wieder aus meinem Zopf zu befreien und es war wirklich aua-ziepig.
Trotzdem schön. Aber somit für mich Fotohaarschmuck oder wegen mir etwas für einen Anlass, aber für jeden Tag zum Aufhübschen denkbar ungeeignet. Wenn ich da dann Schneeflocken möchte, sind es doch die U-Pins oder der Clip.
Weil Haarpflege und -schonung zuerst kommt auf eurem Weg zur Rapunzelmähne. 🙂
But…. well the snowflakes all are pretty and talking about the U-Pins and clips they work really well. But the bobbypins as well as the comb were a pain to detangle afterwards. The single hairs got caught in the tiny twigs of the flake and I really had no chance to remove the accesoires damagefree without help, it really hurt.
Nevertheless it looked beautiful. So I regard these little things now to be photo jewellery only or maybe for a special occasion. But for every day just to bring a little winter sparkle? No. For that I will take the clips and the U-pins. 
Beacuase haircare comes first on your way to be Rapunzel. 🙂 

Zopf ist mit Flip-in extensions aufgefüttert. Review mit mehr Infos dazu nach dem Link.
Braid is made thicker with my flip-in extensions. Follow the link for a review and more information.

Beiträge der anderen Flechtwerkmädels findet ihr hier:
The articles of the other Flechtwerk girls can be found here:
echtandrea
haartraumfrisuren
wuscheline
waldelfentraum
growbeyondyourlimits
nixenhaar

Richtig gelesen! Ich hatte ja schon ein bisschen geteasert: Andrea von echtandrea.de  ist noch zu uns gestoßen, sodass wir nun zu siebt sind.
Wer sie noch nicht kennt:
Andrea hat superglattes Seidenhaar, das sie zwischen Steiß- und klassischer Länge trägt. Ihr könnt sie hier bei mir schon ein paar Mal gesehen haben, zum Beispiel in diesen Artikeln.
You read it right. I already teasered a bit: Andrea from echtandera.de is now part of our little collab. 
If you don’t know her already:
Andrea has superslippery silky straight hair, which she wears between tailbone and classic length. You might have seen her here on my blog too, for example here, here and here.

Ja, genau, das ist nrsss. Sie hat ihren Blog kürzlich umbenannt.
Ich freue mich riesig sie dabei zu haben!
Exactly, Andrea is nrsss. She renamend her blog a few days ago. And I am super happy to have her with us!

Nächsten Monat haben für folgendes Thema für euch:
Hair fails

Ich glaube, das könnte ganz witzig werden. Und hilfreich,
Next month we will cover the following topic for you: hair fails. I guess this might be funny. And helpful.

15. Dezember 2015

Fishtail Advent – Faux Fishtail – #glitterhair – Flechtwerk

Heute habe ich für euch hier nicht nur ein weiteres Türchen in meinem Adventskalender, sondern gleichzeitig auch den aktuellen Flechtwerk-Post zum Thema:
This door in my advent calender shows you my favourite fishtail hairstyle, which made it like this to the Flechtwerk christmas topic:

Wie immer bin ich sehr gepsannt, was sich die anderen Mädels überlegt haben. Schauen wir doch mal direkt rein bei
haartraumfrisuren.de, waldelfentraum.com, wuscheline.de und nixenhaar.de
As always I am pretty curious what the other ladies will have created! Head over with me to have a look!

Ich habe mir dafür meinen stärksten Anwärter auf die Heilig-Abend-2015-Frisur ausgesucht: den Faux Fishtail, gern auch mal Elastic Braid genannt.
Warum er mein Favorit ist? Weil er riesig ist, einfach und haltbar. Hat finde ich starkes Brautfrisurenpotential, aber erst mal wollen wir Weihnachten feiern, nicht wahr?
It is the faux-fishtailbraid also known as elastic brad, which I want to show you as special christmas hairstyle. You see why I love it: it is huge, it is secure and it really has big potential to go as bridal hair, even though we talk about christmas now.

Feiertagshaar. So habe ich mit Herrn Blond unseren 10ten Jahrestag begangen.
Festive hair. Like this Mr Blond and I celebrated our 10 year anniversary.

Anleitung
Erst mal braucht ihr viele, viele Silikonhaargummis. Und dann durchkämmen und loslegen. Nehmt zuerst Haar von vorn von den Seiten auf zu einem normalen Tieback. Ich empfehle euch dabei die Haare zu twisten und am Ende zu flippen, da sie sich dann noch schöner breit zupfen lassen. Dann geht ihr eine Etage tiefer und macht einen neuen Tieback. Wirklich dicht untereinander und nehmt auch eher wenig Haar auf. So arbeitet ihr euch weiter am Haaransatz entlang bis zum Nacken. Ihr solltet so wenig Haar aufgenommen haben, dass, wenn ihr im Nacken angekommen seid noch relativ viel Haar lose hängt und noch nicht mit Tiebacks gehalten wird.
At first you need many many silicone hairties at hand. Brush your hair and start right away. Take some hair from the sides of your hair and tie it back. I recommand to twist and flip the tiebacks because like this they look prettier when pancaked. Tieback sections of heir very close to each other using rather small strands each step. You should have picked up only so few hair, that when you reached the neck there is still much hair remaining hanging down.

Tieback / noch mehr Tiebacks / nicht erst bis zu Ende „flechten“ sondern zwischendruch schon mal breit ziehen / fertiger Zopf
tieback / more tiebacks / start pancaking after a few reps / continue all the way down

Ihr arbeitet euch nun einfach weiter runter und nehmt immer Haar von den Seiten des noch lose hängenden Teils auf. Und immer wieder pancaken nicht vergessen! Dieser Zopf lebt davon, dass ihr das eher großzügig tut. Ist alles lose Haar eingearbeitet, geht es nun weiter mit dem Restzopf. Der ist zwar schon einmal gebündelt gewesen, aber ihr bindet einfach so weiter, bis ihr am Zopfende angelangt seid. Das wird von der Technik her am Ende sehr ähnlich bzw. identisch zu der Art, wie Nessa einen Pullthrough macht ohne durchzupullen. 😉 Das heißt ihr nehmt immer die Strähnen von hinterm Zopf und führt sie um den losen Teil herum. Nicht von den Seiten wie vorher, sondern von hinten, das ist wichtig, damit ihr kein Haar auslasst. Zwischendurch immer mal wieder breit zupfen und sich an der Haarmasse erfreuen.
Fertig.
Like this you work your way down and take loose hanging hair from the sides to tie it back. Don’t forget to pancake! This braid’s essence is to be wide! When you are done with all loose hanging hair you continue with the rest of the braid like this: take no longer the hanging hair from the sides but from the back of the braid and bring it as a tieback to the front. If you continue taking the strands from the sides you will probably leave out hair from the back of the braid. The technique is very similar to the pullthrough technique Nessa shows to explain how to pullthrough braid without pulling through. 😉 And still: don’t forget to pancake. And done!

Einziger Nachteil dieses Zopfes neben der mal wieder langen Stylingdauer ist wie beim Pullthrough das Rausnehmen der Silikongummis. Das ist ziepig und dauert. Gerade hinterm Kopf schadet es wirklich nicht, wenn ihr Hilfe habt, denn wenn ihr die Gummis nicht mehr seht, solltet ihr die auch nicht mehr rausschneiden!
Only contra for this braid (besides the long time you need to style it) is the removal of the silicone hairties, you might know this problem from the pullthrough already. Especially when you reach the back of your head you can really need some assistance because when you don’t see the elastics, please don’t cut them out!

Extras
Für den richtig großen Big Hair Auftritt sieht das Ganze natürlich großartig aus, mit einfach noch mehr Haar. Deswegen habe ich mir hier mein Flip-in geschnappt (hab ich ja noch recht neu, letztens hatte ich euch schon davon berichtet, wie man dieses gute Stück von Xtend-your-hair verwendet), es ganz normal aufgesetzt aund losgelegt. Das ist sehr entspannt mit diesem Haarteil, weil das Flechtschema bei diesem Zopf auch kein Stück modifiziert werden muss. Solche Tiebacks sind bei dem Flip-in sogar eher förderlich weil sie die einzgie Stelle, bei der eventuell mal ein klein wenig was vom Fake zu sehen sein könnte – nämlich der vorderste Ansatz der Tresse – noch mal extra verdeckt, durch die nach hinten genommenen Haare. Fühlt sich für mich noch mal sicherer an.
For the real big hair event this braid of course looks even bigger with more hair. So I grabbed my new flip-in extensions from Xtend-your-hair, put it in and started braiding right away. These extensions are rather new for me, but I already showed you recently how to put them in. It is really comfortable for the faux fishtail as I don’t have to modify the technique. In fact these tiebacks are somehow made for the flip-in as they cover the only part where you might see a glimpse of the tresses: the sides at the front. With half-up hairstyles or braids like these the flip-in feels even more secure. I already showed you here how to put in these extensions.

Nehmt so viel Glitzer, dass es auch bei schlechtem Lichgt so sehr glitzert, dass man es nicht mit Schuppen verwechseln kann…
Take so much glitter that also with bad light situation this can’t be mistaken as dandruff…

Und da es hier ja um Weihnachtshaar geht, habe ich den aktuellen #glitterhair Trend aufgegriffen. Dafür die Frisur mit Haarspray ansprühen, Glitzer aufstreuen, dann nach mal Haarspray hinterher. Wieerholen falls nötig. Das habe ich jetzt mal nur an Püppi für euch gemacht. Meine eigenen Haare wollte ich damit nun nicht quälen, das Silikongummisrausgefriemel ist auch ohne Haarspray schon fummelig genug. Aber an Heiligabend könnte ich mich tatsächlich auch mal selbst zu dieser Glitzer-Haarspray-Orgie hinreißen lassen. Vielleicht an einer Frisur ohne Silikongummis. Püppi brauchte sowieso eine Kur und einen Spitzenschnitt, da war das nicht so schlimm. Sie ist ja so zu mir gekommen, mit den knusprigen dünnen Spitzen… Ich werde mich beizeiten um sie kümmern. Vorerst steht sie auf der Kommode und glitzert ein bisschen dekorativ in der Gegend herum.
And as we are here for real christams hair I  picked up the recent #glitterhair trend. Just spray hairspray on the finished style, sprinkel glitter on it and spray again to fix it. Repeat if neccessary. I only did that to Püppi’s hair to show you. I did not want to torture my own hair with that, the silicone hairtie removal was fumbling enough also without hairspray as extra challenge. But maybe I will try this glitter thing on christmas eve with a hairstyle without elastics. For Püppi it was not that bad. As you see on the pics above she is in urgent need of a deep treatment and a bigger trim. She came to me like that with these crisp, thin ends. I will help her soon. Until than she sits on the cupboard and glitters for decoration purposes. 

Das nächste Türchen im Adventskalender wartet  am 17. Dezember auf euch.

The next door in my advent calender is waiting for you on December 17th. 

Dieser Beitrag entstand in Kollaboration mit xtend-your-hair.
This article was made in collaboration with xtend-your-hair.  

Merken